中国和德国的经济关系在近二十年来越来越密切。因此在2007年,中德两国开始了关于新的避免双重征税协定的谈判,目的在于更新1985年的税收协定。2014年3月双方已经签订新的避免双重征税协定,但是两国政府最近批准实施的进程冗长,且有延迟。根据国家税务总局的消息,新修订的双重征税协定将有望自2017年1月起实施生效。协定改变了包括纳税地、预扣税及税务局之间的合作等内容。
下列内容选择,对德国投资者在中国经营有重要的改变。
纳税地
第五条, 常设机构
将构成常设机构的建筑工地的服务活动的时间标准从6个月延长到12个月,构成常设机构的缔约国一方企业通过雇员或雇用的其他人员在缔约国另一方提供劳务,包括咨询劳务,标准从在任何12个月中只要连续或累计超过6个月的变更为在任何12个月中连续或累计超过183天的。
第十四条, 独立个人劳务 和 第十五条, 非独立个人劳务
因为个人所得税的纳税义务的改变,一百八十三天的计算不涉及有关历年, 而现为纳税年度开始或结束的任何12个月内的累积达到或超过的183天。
预扣税
第十条, 股息
公司是股息受益人,且直接拥有支付股息的公司至少25%资本的情况下,征税额从原来10%减到5%。
第十一条, 利息
如果利息的支付与赊销商业设备或科学设备有关,那么税源所在国不具有征税权。
第十二条, 特许权使用费
设备租赁的预扣税从百分之七减到百分之六。
第二十三条, 消除双重征税方法 (双重征税旧协定第二十四条)
如果 一方对另一方控股小于百分25,股份转让资本收益 不征税 。
税务局之间的合作等内容
第二十六条 ,信息交换
特别提到税收交换信息的保密性要求。也特别提到在哪种情况下缔约国不得保密信息。
Fabian Knopf是协力管理咨询的德国业务主管,他观察到了当前中国的经济和政治正在发生变化。他负责给China Briefing编写德语文章。Fabian Knopf担任协力管理咨询公司的国际商业顾问,在北京、上海和中国南部地区都有工作经验。他的专长包括:中国、印度和东盟国家的企业重组、审计、税务、合规、人力资源和薪资管理。此外,他也是北京大学汇丰商学院在深圳的客座教授。
www.china-briefing.com
Als Co-Head des German Desk von Dezan Shira & Associates beobachtet Herr Knopf aktuelle wirtschaftliche und politische Veränderungen in China und beaufsichtigt die Redaktion deutschsprachiger Fachartikel für Asia Briefing. Diese verfolgen die Entwicklung Chinas Seidenstraßenpolitik seit ihrer Verkündung in 2013, sowie weitere mitunter verwandte Freihandelsabkommen in den Entwicklungsländern Asiens und stellen diese für ausländische Investoren mit Interesse an der Region ins Verhältnis mit tagtäglichen Anforderungen an das Geschäft in der Ländern vor Ort. Dezan Shiras Tochtergesellschaft Asia Briefing ist spezialisiert auf die Berichterstattung zu neuesten Entwicklungen in Asien. Dazu gehören wirtschaftspolitische Themen, Gesetzesänderungen, Steuerthemen und Marktdaten.
Fabian Knopf ist Senior Associate, International Business Advisory sowie Co-Head des German Desks bei Dezan Shira & Associates mit Standorterfahrung in den Regionen Peking, Shanghai, und Südchina. Seine Expertise umfasst unter anderem Unternehmensstrukturierungen, Rechnungswesen, Steuern, Compliance sowie HR und Gehaltsabrechnungen in China, Indien und ASEAN. Zudem ist er Gastdozent an der Peking-Universität HSBC Business School in Shenzhen.
Dieser Post ist auch verfügbar auf: 德语